Всему начало здесь, в краю моем родном. Вадим Неподоба
https://pavlbibl.ucoz.net/dir/literaturnoe_kraevedenie/vsemu_nachalo_zdes_v_kraju_moem_rodnom_vadim_nepodoba/4-1-0-16627.02.2026, 15:35

26 февраля - 85  лет со дня рождения Вадима Петровича Неподобы, Кубанского поэта, писателя, члена Союза писателей СССР, член Союза писателей РФ.

Вадим Петрович Неподоба родился 26 февраля 1941 года в Севастополе. С 1942 года жил на Кубани. В 1958 году окончил школу в Белореченске, а в 1964 году — историко-филологический факультет Краснодарского пединститута. Работал учителем в сельских школах Кубани, но в 1969 году вернулся в Краснодар и посвятил себя литературе.

В 1972 году в Краснодаре вышел его первый поэтический сборник «Огненный цветок». В 1975 году он участвовал в VI Всесоюзном совещании молодых литераторов, где его рукопись «Гроза над домом» оценили известные поэты и критики. Рукопись рекомендовали к публикации в столичном издательстве «Современник», а самого автора приняли в Союз писателей СССР.

С 1979 по 1981 год Вадим Петрович учился на Высших литературных курсах в Москве. Вернувшись на Кубань, он стал литературным консультантом в краевой писательской организации, а затем работал в редакции художественной литературы Краснодарского книжного издательства. За десять лет он выпустил около сотни книг кубанских писателей, включая молодых авторов.

Вадим Неподоба — автор двадцати книг поэзии и прозы для детей и взрослых. Среди них: «Огненный цветок», «Гроза над домом», «Вербное утро», «Дорога к дому», «День спасения», «Солнышко проснулось», «Моё пророчество» и другие. Его произведения пронизаны любовью к природе, добротой и сопереживанием к людям. Писатель ушёл из жизни 20 сентября 2005 года.

 Что почитать в библиотеке:

1.Неподоба В.П. Брызги понта Эвксинского : роман. Повести / В.П. Неподоба. – Краснодар : Советская Кубань. – 2000. – 384 с.

Главный герой романа — сын кубанского казака и понтийской гречанки. Его мать обрусела, но сохранила связь с греческой роднёй, чья судьба дополняет русскую историю советского периода. Греки называли Чёрное море Эвксинским, что означает «гостеприимное». Это название пришло из Боспорского царства, чьи города-колонии простирались от Крымского полуострова до восточного Причерноморья. С приходом турецкого владычества море стало Чёрным для греков.

Русско-турецкие войны XVIII–XIX веков освободили христианские народы, включая греков, из рабства. Однако их жизнь под защитой России продлилась всего четыре десятилетия. Большевики, пришедшие к власти в 1917 году, вернули часть христианских земель Закавказья мусульманской Турции, что сделало греков беженцами и жертвами гражданской войны. В период «мирного социалистического строительства» они снова столкнулись с репрессиями и насильственными переселениями. Но несмотря на это, греки не утратили разума и не настроились против русских.

В отношениях между греками и русскими Неподоба видит образец взаимопонимания, который не имеет ничего общего с большевистским интернационализмом, приведшим к развалу страны.

2.Неподоба В.П. Стрежень : стихи и поэма / В.П.Неподоба. – Краснодар : Книжное издательство, 1985. – 110 с. 

3.Неподоба В.П. Ранние заморозкиповести / В.П.Неподоба. – Краснодар: Книжное издательство, 1987. – 128 с.

В книжку вошли две повести о подростках послевоенного времени, об их жизни, интересах.

4.Неподоба В.П. Про речку Безымянку / В.П.Неподоба – Краснодар: Книжное издательство, 1984. – 32 с.

 В книге – стихи для детей о красоте кубанской природы, лесных обитателях, которые вместе с взрослыми берегут леса и реки родного края.

Переходов: 15 | Добавил: bib-kr2016 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
close